и ещё венские фоточки: русская подборка
Mar. 26th, 2024 07:52 amЗаведения с русской тематикой здесь есть, хотя и не на каждом углу.
Вот, например, ресторан "Жар-птица", основанный ещё эмигрантами первой волны.

Встречаются такие магазинчики:

И такие:

Хотя имя владельца подозрительно неславянское:

Был ещё уличный музыкант, дедушка совершенно австрийской внешности, игравший на гармони подряд стереотипно русские песни: "Калинка", "Полюшко-поле" и т.д. Ну, я ему кинул монет, конечно, хотя обычно никому не подаю. Поддержал маленько глобализацию русской культуры.
Вот, например, ресторан "Жар-птица", основанный ещё эмигрантами первой волны.

Встречаются такие магазинчики:

И такие:

Хотя имя владельца подозрительно неславянское:

Был ещё уличный музыкант, дедушка совершенно австрийской внешности, игравший на гармони подряд стереотипно русские песни: "Калинка", "Полюшко-поле" и т.д. Ну, я ему кинул монет, конечно, хотя обычно никому не подаю. Поддержал маленько глобализацию русской культуры.
австрийские впечатления-2
Jan. 13th, 2024 03:18 pmИллюстрации ко вчерашнему посту. Об особенностях австрийской исторической памяти

Это тот самый мемориал. Надпись "Наши герои" (Unsere Helden) расположена так, что непонятно, относится ли она ко всему списку или только к погибшим в 1914-1918. В любом случае я не вижу тут ничего плохого. Просто как советский человек, привыкший видеть в каждой деревне мемориал "нашим землякам, погибшим в борьбе с немецко-фашистскими захватчиками", чувствую некоторый когнитивный диссонанс от того, что есть такие же памятники и с другой стороны. Но с чего бы им не быть-то?

Это на доме в двух шагах от мемориала. Надпись: "Дом ангела-хранителя". Картинка не имеет отношения к исторической памяти, но прочно ассоциируется у меня с понятием "христианский социализм".

Это уже Вена, памятник Карлу Луэгеру (по-русски иногда неправильно пишут "Люгер"), венскому бургомистру времён любимого кайзера Франца-Иосифа. Луэгер был христианский социалист, очень хороший бургомистр, много сделавший для города, и антисемит. Такой антисемит, что его хвалил сам Гитлер. Но такой хороший бургомистр, что даже еврей Стефан Цвейг в мемуарах прощал ему антисемитизм, тем более что ни в каких реальных притеснениях он не выражался. Но всё-таки антисемит, кумир Гитлера... короче, фигура неоднозначная. Поэтому памятник Луэгеру стоит, и площадь называется его именем. Но памятник залит краской, исписан надписями "Позор", и никто не пытается их смыть. Памятник-палимпсест. В конце концов, эта краска и надписи - тоже свидетельство эпохи.

Без комментариев. Замечу только, что переводов четыре - на английский, корейский, японский и русский, в этом порядке. Почему такой подбор языков - для меня загадка.

Это тот самый мемориал. Надпись "Наши герои" (Unsere Helden) расположена так, что непонятно, относится ли она ко всему списку или только к погибшим в 1914-1918. В любом случае я не вижу тут ничего плохого. Просто как советский человек, привыкший видеть в каждой деревне мемориал "нашим землякам, погибшим в борьбе с немецко-фашистскими захватчиками", чувствую некоторый когнитивный диссонанс от того, что есть такие же памятники и с другой стороны. Но с чего бы им не быть-то?

Это на доме в двух шагах от мемориала. Надпись: "Дом ангела-хранителя". Картинка не имеет отношения к исторической памяти, но прочно ассоциируется у меня с понятием "христианский социализм".

Это уже Вена, памятник Карлу Луэгеру (по-русски иногда неправильно пишут "Люгер"), венскому бургомистру времён любимого кайзера Франца-Иосифа. Луэгер был христианский социалист, очень хороший бургомистр, много сделавший для города, и антисемит. Такой антисемит, что его хвалил сам Гитлер. Но такой хороший бургомистр, что даже еврей Стефан Цвейг в мемуарах прощал ему антисемитизм, тем более что ни в каких реальных притеснениях он не выражался. Но всё-таки антисемит, кумир Гитлера... короче, фигура неоднозначная. Поэтому памятник Луэгеру стоит, и площадь называется его именем. Но памятник залит краской, исписан надписями "Позор", и никто не пытается их смыть. Памятник-палимпсест. В конце концов, эта краска и надписи - тоже свидетельство эпохи.

Без комментариев. Замечу только, что переводов четыре - на английский, корейский, японский и русский, в этом порядке. Почему такой подбор языков - для меня загадка.
австрийские впечатления
Jan. 12th, 2024 10:50 pmСамое загадочное объявление в вагоне метро, которое я слышал в своей жизни:
- Пожалуйста, оставайтесь в поезде.
Поезд в это время шёл между станциями полным ходом. Я бы подумал, что неправильно понял из-за околонулевого знания немецкого, но фраза была слишком проста: Bitte bleiben sie im Zug. Допустим, запись включили невовремя по ошибке. Но при каких обстоятельствах её могли бы включить НЕ по ошибке?
* * *
В центре города, в туристическом месте, ловлю обрывок фразы экскурсоводши (на русском):
- ... наш любимый кайзер Франц-Иосиф...
И внутренне возмущаюсь: а с чего это, собственно, он любимый? Старый поганец виновен в развязывании Первой мировой не меньше Вильгельма, виновен лично. Но память Вильгельма проклята, и заслуженно, а этому, значит - памятники, мемориальные доски, "мост Франца-Иосифа", "набережная Франца-Иосифа", "любимый кайзер". Странности исторической памяти.
* * *
И ещё об исторической памяти. В крошечном городке, где я живу, есть мемориал в честь погибших в войнах, с отдельными списками для 1914-1918 и 1939-1945. Всё это под титулом "Наши герои". Причём расположение титула двусмысленное: не поймёшь, относится ли он только к списку 1914-1918, или к обоим?
Мемориал в честь жертв Холокоста тут тоже есть, но на отшибе, рядом со станцией электрички и мормонской церковью, "для приезжих". А "наши герои" - в центре, рядом с ратушей и католической церковью, "для своих".
* * *
В магазинах все продукты с приставкой "био". Не шучу. Абсолютно все. Биомолоко, биохлеб, биомясо, биопомидоры... а, нет, не все. Есть биобананы, а есть просто бананы. Вторые чуть дешевле и с чёрными пятнами.
Да, поскольку все посходили с ума от цен на яйца, заодно уж докладываю, что они тут примерно по 4 евро десяток.
- Пожалуйста, оставайтесь в поезде.
Поезд в это время шёл между станциями полным ходом. Я бы подумал, что неправильно понял из-за околонулевого знания немецкого, но фраза была слишком проста: Bitte bleiben sie im Zug. Допустим, запись включили невовремя по ошибке. Но при каких обстоятельствах её могли бы включить НЕ по ошибке?
* * *
В центре города, в туристическом месте, ловлю обрывок фразы экскурсоводши (на русском):
- ... наш любимый кайзер Франц-Иосиф...
И внутренне возмущаюсь: а с чего это, собственно, он любимый? Старый поганец виновен в развязывании Первой мировой не меньше Вильгельма, виновен лично. Но память Вильгельма проклята, и заслуженно, а этому, значит - памятники, мемориальные доски, "мост Франца-Иосифа", "набережная Франца-Иосифа", "любимый кайзер". Странности исторической памяти.
* * *
И ещё об исторической памяти. В крошечном городке, где я живу, есть мемориал в честь погибших в войнах, с отдельными списками для 1914-1918 и 1939-1945. Всё это под титулом "Наши герои". Причём расположение титула двусмысленное: не поймёшь, относится ли он только к списку 1914-1918, или к обоим?
Мемориал в честь жертв Холокоста тут тоже есть, но на отшибе, рядом со станцией электрички и мормонской церковью, "для приезжих". А "наши герои" - в центре, рядом с ратушей и католической церковью, "для своих".
* * *
В магазинах все продукты с приставкой "био". Не шучу. Абсолютно все. Биомолоко, биохлеб, биомясо, биопомидоры... а, нет, не все. Есть биобананы, а есть просто бананы. Вторые чуть дешевле и с чёрными пятнами.
Да, поскольку все посходили с ума от цен на яйца, заодно уж докладываю, что они тут примерно по 4 евро десяток.