robert_ibatullin: (звезда)
[personal profile] robert_ibatullin
Вот такое странное нашлось по невинному запросу "1920 postcards".



Я не знаю, что хотел сказать художник. Надпись ничего не проясняет. ("С кораблика сошли капитан и лейтенант", если мне не изменяет рудиментарное знание немецкого). У кого-нибудь есть идеи?

(Да, бандура с жёлтой и голубой лентами провоцирует шутки на украинскую тему, но сии шутки глупы и неуместны).


Да там целая серия. Вот тут я вообще не понял, что написано, и переводчик не помог. Какой-то диалект?



Date: 2014-06-01 12:42 am (UTC)
From: [identity profile] colonelrabin.livejournal.com
На второй открытке однозначно какой-то из алеманских диалектов, 95%, что это швицдюч, то есть Швейцария. Написано: "С приветом из страны морковных пирогов" (Rübli = Rüblikuchen, швейцарский морковный пирог).

На первом народная песня: http://ingeb.org/Lieder/einschif.html

Примечание внизу: "Исполнялась в 1781/82 гг на английском корабле "Полли", перевозившем 15-й Ганноверский полк для войны за Англию против американских повстанцев".

Date: 2014-06-01 07:23 am (UTC)
From: [identity profile] fortunatus.livejournal.com
А Рюблилянд - это какое-то традиционное прозвище Швейцарии?

Date: 2014-06-01 08:11 am (UTC)
From: [identity profile] colonelrabin.livejournal.com
Не то, чтобы распространенное, но понятное.

Profile

robert_ibatullin: (Default)
Robert Ibatullin

April 2024

S M T W T F S
 12 3 456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 8th, 2025 11:17 am
Powered by Dreamwidth Studios